立命館宇治中学・高等学校男子テニス部ブログ        Ritsumeikan Uji Boys' Tennis Team Blog

立命館宇治中学・高校男子テニス部の日々の活動を紹介します。 We will keep you updated on our club activities.

部内戦 Ranking Matches

今日はコートをたくさん使うことができたので、午前中はシングルスの形式練習、午後から部内のランキング戦を行った。テスト明けということもあり、全体的に動きが悪く、体力にも問題の見られる試合が多かった。何でもないボールを簡単にミスをする場面も多く、勝ちに対する意識の足りていないプレーも多かった。原因は集中力であったり、足が動いてなかったり、判断ミスであったりと初歩的なものばかりである。相手のよいプレーによる失点は仕方がないが、自分が頑張れば何とかなる場面でのポイントに対する執着心が見られない。練習はやらせれるものではなく自分から進んでやるべきであり、やらされているうちはそれぞれの練習の意味も意識しないし、効果も少なくなってしまう。もう1度何のためにテニスを毎日練習しているのかをもうしっかりと考え、自分の中にある甘さを消して明日からの練習に臨んでほしい。今日は中学生が練習に参加してくれた。高校生にとっては年下の選手と練習することはとてもよい刺激となるので、今後も練習参加を希望する中学生がどんどん来てほしいと思う。

以下は新しい部内ランキング:①浅井(H2)②網干(H1)③河西(H2)④森村(H2)⑤大東(H1)⑥森下(H2)⑦山根(H2)⑧田中(信)(H2)⑨坂下(H2)⑩志水(H1)⑪迫(H2)⑫中家(H1)⑬森田(H2)⑭佐田(JH3)⑮大本(H1)⑯中本(JH3)⑰田中(浩)(H1)

It was the first Sunday practice after the end-of-year exams.  There were many courts we could use all day, so we did a lot of match practice.  We had ranking matches in the afternoon.   Many of the matches were full of errors that resulted from lack of concentration, wrong shot-selection or lazy footwork rather than lack of skills or good play from the other player.  There were few matches in which the passion and desire of the players could be felt.   I want the boys to ask themselves why they're practicing tennis day in day out again.   As long as they're simply doing what they're told to do by others, it's no use practicing for many hours every day.  Watching their matches, I couldn't help wondering if some of the boys are playing tennis just because there's nothing else to do.   I hope they will show up in practice with more passion, desire and guts from tomorrow.  One junior high school student came and joined our practice today.  It was a very good experience for the high school boys as it added some extra pressure and spice to the atmosphere of the practice.  I hope many more junior high school students will come and join our practice.  The above list is the new rankings after the matches.